Dekh Tera Song Lyrics - Originals - Niaz Ahmed
Yeh jhonka tere ghar ka rasta banega
Yeh jhonka tere ghar ka rasta banega
Akele main tujhse mila toh kahega
Akele main tujhse mila toh kahega
Mila toh kahega
Ho ho ho
Ho ho ho
Dekh tera kya rang kar diya hai
Khushbo ka jhonka tere sang kar diya hai (x2)
Dekh tera kya
Tere paas yaadon ka mela rahega
Tu logon main rehkar akela rahega
Akela rahega
Dekh tera kya rang kar diya hai
Khushbo ka jhonka tere sang kar diya hai (x2)
Dekh tera kya
Dekh tera kya rang kar diya hai
Khushbo ka jhonka tere sang kar diya hai (x2)
Latthay Di Chaadar Lyrics - (Originals - Khalil Ahmed)
Oh mere kanna de chamkan jhumke (x2)
Oh mainu vekh ke hawa vi payi ghum ke (x2)
Tera mera saath purana aee
Ral mil ke ansaan torh nibhana aee
Dil de bende jede honde pyaase pyar de (x2)
Har dum sajna te jindri varde (x2)
Oh vekhi hovein na tu harjayi (x2)
Maar devegi beparwayi (x2)
Tera mera saath purana aee
Ral mil ke ansaan torh nibhana aee
Latthay di chaadar utte saleti rang mahiya
Aabo samne Aabo samne
Koloon di russ ke na langh mahiya (x2)
Tu aaja main tere sang chalun (x2)
Satrangi ke leke rang chalun (x2)
Latthay di chaadar utte saleti rang mahiya
Aabo samne Aabo samne
Koloon di russ ke na langh mahiya (x2)
Dekh Tera Song Lyrics
Yeh jhonka tere ghar ka rasta banega
Yeh jhonka tere ghar ka rasta banega
Akele main tujhse mila toh kahega
Akele main tujhse mila toh kahega
Mila toh kahega
Ho ho ho
Ho ho ho
Dekh tera kya rang kar diya hai
Khushbo ka jhonka tere sang kar diya hai (x2)
Dekh tera kya
Tere paas yaadon ka mela rahega
Tu logon main rehkar akela rahega
Akela rahega
Dekh tera kya rang kar diya hai
Khushbo ka jhonka tere sang kar diya hai (x2)
Dekh tera kya
Dekh tera kya rang kar diya hai
Khushbo ka jhonka tere sang kar diya hai (x2)
Latthay Di Chaadar Lyrics
Oh mere kanna de chamkan jhumke (x2)
Oh mainu vekh ke hawa vi payi ghum ke (x2)
Tera mera saath purana aee
Ral mil ke ansaan torh nibhana aee
Dil de bende jede honde pyaase pyar de (x2)
Har dum sajna te jindri varde (x2)
Oh vekhi hovein na tu harjayi (x2)
Maar devegi beparwayi (x2)
Tera mera saath purana aee
Ral mil ke ansaan torh nibhana aee
Latthay di chaadar utte saleti rang mahiya
Aabo samne Aabo samne
Koloon di russ ke na langh mahiya (x2)
Tu aaja main tere sang chalun (x2)
Satrangi ke leke rang chalun (x2)
Latthay di chaadar utte saleti rang mahiya
Aabo samne Aabo samne
Koloon di russ ke na langh mahiya (x2)
Padhna qaseedah haqq de wali da
Saare sunaao naa’rah ‘Ali da
Jhukiya main dar te ban ke sawaali
‘izzat mili ae jag ton niraali
Pai log aakhan maikoon Qalandar
Sag haan magar main ‘ali di gali da
Padhna qaseedah haqq de wali da
Padhna qaseedah haqq de wali da
I recite an ode extolling the friend of God
Come, everyone, raise the cry of ‘Ya Ali’
I bowed at his door as a humble seeker
And achieved great repute and honour in this world
People reverently call me ‘Qalandar’
But I am just a lowly cur dwelling in Ali’s street
I recite an ode extolling the friend of God
I recite an ode extolling the friend of God
Laal meri pat
Rakhiyo bhala jhoole laalan
Laal meri pat
Rakhiyo bhala jhoole laalan
Sindhdi da Sehwan da Shahbaaz Qalandar
Please preserve my good name, noble Shahbaz Qalandar
Shahbaz Qalandar of Sehwan and Sindh
Damaadam…
With every breath…
Laal meri pat rakhiyo bhala jhoole laalan
Laal meri pat rakhiyo bhala jhoole laalan
Sindhdi da Sehwan da Shahbaaz Qalandar
Please preserve my good name, noble Shahbaz Qalandar
Shahbaz Qalandar of Sehwan and Sindh
With every breath, the Qalandar is lost in the ecstasy of God’s remembrance
Dilbar de deedaar ne keeta mainu mast o mast
Mai-khaane vich kaun hovega mere warga mast
Us dil andar qadar jahaan di kidre nazar na aave
Jo dil tere ishq ne keeta mere sohniya mast
Rut basanti andar maahi jalwa aan vikhaaya
Bulbul nehar hawaawaan phul wi ho gaye mast
Roz awwal main jaam je peeta wahdat masti waala
Boohe kandhaan shaam savere mainoon disde mast
Oah na darda dozakh kolon nah laalach jannat da rakkhe
Jo wi ho gaya ais jahaane waang Qalandar mast
The sight of my beloved has made me drunk with passion
Who in the wine-house is anywhere near as drunk with passion?
No thought of the world can be seen to remain anywhere in that heart
The heart that love for you, beloved, has made drunk with passion
In the spring season, my beloved came out unveiled
Even the nightingale, river, breeze and flowers became drunk with passion
Since the day of the Covenant of Alast, when I drank the wine of His Oneness
Morning and eve, the walls and doors look to me drunk with passion
That person fears not the fires of hell, nor hungers after heaven
Whichever person enters the state of the Qalandar drunk with passion
Chaar charaagh tere balan hamesha
Chaar charaagh tere balan hamesha
Chaar charaagh tere balan hamesha
Panjwaan main baalan aayi aan bhala jhoole laalan
Panjwaan main baalan aayi aan bhala jhoole laalan
Sindhdi da Sehwan da Shahbaaz Qalandar
Four lamps always remain lit to illumine each corner of your grave
I have come to light a fifth lamp in your honour, noble Shahbaz Qalandar
O Shahbaz Qalandar of Sehwan and Sindh
With every breath, the Qalandar is lost in the ecstasy of God’s remembrance
With every breath, the Qalandar is lost in the ecstasy of God’s remembrance
With every breath, the Qalandar is lost in the ecstasy of God’s remembrance
With every breath, the Qalandar is lost in the ecstasy of God’s remembrance
Hind sindh peera teri naubat baaje
Hind sindh peera teri naubat baaje
Hind sindh peera teri naubat baaje
Naal baje ghadiyaal bhala jhoole laalan
Naal baje ghadiyaal bhala jhoole laalan
Sindhdi da Sehwan da Shahbaaz Qalandar
In both Hind and Sindh, trumpets and drums sound in your honour
And the brass gong steadily strikes the hour, noble Shahbaz Qalandar
O Shahbaz Qalandar of Sehwan and Sindh
Huve faasale
Jhoothe silsile
Toote huve dil jaayein kahaan
Mujhe jo khushi mili naa kabhi
Jaaye tere sang jaaye tu jahaan
A chasm has opened up
All paths have failed
What cure is there now for broken hearts?
The happiness that always remained beyond my reach
May you be blessed with it wherever you may go
Meri yeh dua hai ke tera jeevan yunhi
Chalta rahe saari khwaahishen hon poori
Teri duniya mein na ho yeh kami
Na ho yeh kami
I pray fervently that you continue to prosper in life
And that all your hopes and dreams may come true
May your world never reflect the barrenness of mine
Never reflect the barrenness of mine
Yaad hai mujhe teri har adaa
Muskuraahatein teri
Tera mujh se chupke se yoon
Kehna ke “tu hai meri”
Your each and every memory is etched into my heart
The way you would smile at me
The way you would whisper to me that “You belong only to me”
Jaane yeh kya ho gayaa
Ho gaye judaa
Tere waaste sab hi raaste
Chhod ke main aayi yahaan
Tu toh naa mila
Yoonhi chal diya
Leke mera dil jaane tu kahaan
God only knows how it came to this pass
How we came to be driven apart
I abandoned everything for you
I burnt all my boats to come here to you
But you never became mine
You simply walked away
I don’t know where you disappeared, taking my heart with you
Jaaunga kahaan
Main toh hoon yahaan
Tere dil ki aahaton mein hoon
Where would I go?
I’m still right here
I’m present in every beat of your heart
Sapno mein tu
Sochon mein tu
Har lamhe mein tu
Dhadke yeh dil tere hi liye
Hoga kisi ka na ab yeh
You’re in my dreams when I sleep
In my thoughts when I’m awake
At each and every moment, you’re with me
My heart beats for no one but you
Now it will never belong to anyone else
Ja raha hoon main
Ja rahi hoon main
Ja raha hoon main
Ja rahi hoon main
I am saying goodbye
I am saying goodbye
I am saying goodbye
I am saying goodbye