ishq da hukka
ishq da hukka
ek pegg mein jee nahi bharta
duja pegg banaya
teeje pegg mein bhi yaaro
mainu maza na aaya
ek pegg mein jee nahi bharta
duja pegg banaya
teeje pegg mein bhi yaaro
mainu maza na aaya
jab dekhe mera yaar palat ke
o dekhe mera yaar palat ke
sud-budh apni kho gaya
o mainu ishq da hukka
chadh gaya mai ta
good good good good kar gaya
o mainu ishq da hukka
chadh gaya mai ta
good good good good kar gaya
ankhiya de vich bas o hi vasda
main ho gaya oda jogi ramta
teriya gall de vich din mera katda
tere bin yaara mainu koi nahiyo jamda
tera husan mainu tadfaave
mainu ik pal chain na aave
tere pyar mein pagal ki kara
o mainu ishq da hukka
chadh gaya mai ta
good good good good kar gaya
o mainu ishq da hukka
chadh gaya mai ta
good good good good kar gaya
tere pyar mein pagal ho gaya
chain vain sab mera kho gaya
din raat tanne miss karu
aaja chhori kiss kiss
kiss kiss uummhhaa kiss karu
aaj baby bottle khol
do pegg lagale hor
maar maar ke thumke sumke
multi mein kar de karol
chadhti jawani kann sa
kar le ispe kabbu
jai out off control ho gaya
sochegi kahan bhaagu
whiskey ta badhke tera nasha ve
bin tere jeena vi kya jeena hai
mahiya mila dey chand da tukda
jachda ae onda mainu sonha mukhda
jadd siney sey lag javey
ohh mainu kuch bhi samjh naa aave
ohh jey naashey di taali kii kaaraa
o mainu ishq da hukka
chadh gaya mai ta
good good good good kar gaya
o mainu ishq da hukka
chadh gaya mai ta
good good good good kar gaya
o mainu ishq da hukka
chadh gaya mai ta
good good good good kar gaya
ishq da hukka ishq da hukka
ishq da hukka
Padhna qaseedah haqq de wali da
Saare sunaao naa’rah ‘Ali da
Jhukiya main dar te ban ke sawaali
‘izzat mili ae jag ton niraali
Pai log aakhan maikoon Qalandar
Sag haan magar main ‘ali di gali da
Padhna qaseedah haqq de wali da
Padhna qaseedah haqq de wali da
I recite an ode extolling the friend of God
Come, everyone, raise the cry of ‘Ya Ali’
I bowed at his door as a humble seeker
And achieved great repute and honour in this world
People reverently call me ‘Qalandar’
But I am just a lowly cur dwelling in Ali’s street
I recite an ode extolling the friend of God
I recite an ode extolling the friend of God
Laal meri pat
Rakhiyo bhala jhoole laalan
Laal meri pat
Rakhiyo bhala jhoole laalan
Sindhdi da Sehwan da Shahbaaz Qalandar
Please preserve my good name, noble Shahbaz Qalandar
Shahbaz Qalandar of Sehwan and Sindh
Damaadam…
With every breath…
Laal meri pat rakhiyo bhala jhoole laalan
Laal meri pat rakhiyo bhala jhoole laalan
Sindhdi da Sehwan da Shahbaaz Qalandar
Please preserve my good name, noble Shahbaz Qalandar
Shahbaz Qalandar of Sehwan and Sindh
With every breath, the Qalandar is lost in the ecstasy of God’s remembrance
Dilbar de deedaar ne keeta mainu mast o mast
Mai-khaane vich kaun hovega mere warga mast
Us dil andar qadar jahaan di kidre nazar na aave
Jo dil tere ishq ne keeta mere sohniya mast
Rut basanti andar maahi jalwa aan vikhaaya
Bulbul nehar hawaawaan phul wi ho gaye mast
Roz awwal main jaam je peeta wahdat masti waala
Boohe kandhaan shaam savere mainoon disde mast
Oah na darda dozakh kolon nah laalach jannat da rakkhe
Jo wi ho gaya ais jahaane waang Qalandar mast
The sight of my beloved has made me drunk with passion
Who in the wine-house is anywhere near as drunk with passion?
No thought of the world can be seen to remain anywhere in that heart
The heart that love for you, beloved, has made drunk with passion
In the spring season, my beloved came out unveiled
Even the nightingale, river, breeze and flowers became drunk with passion
Since the day of the Covenant of Alast, when I drank the wine of His Oneness
Morning and eve, the walls and doors look to me drunk with passion
That person fears not the fires of hell, nor hungers after heaven
Whichever person enters the state of the Qalandar drunk with passion
Chaar charaagh tere balan hamesha
Chaar charaagh tere balan hamesha
Chaar charaagh tere balan hamesha
Panjwaan main baalan aayi aan bhala jhoole laalan
Panjwaan main baalan aayi aan bhala jhoole laalan
Sindhdi da Sehwan da Shahbaaz Qalandar
Four lamps always remain lit to illumine each corner of your grave
I have come to light a fifth lamp in your honour, noble Shahbaz Qalandar
O Shahbaz Qalandar of Sehwan and Sindh
With every breath, the Qalandar is lost in the ecstasy of God’s remembrance
With every breath, the Qalandar is lost in the ecstasy of God’s remembrance
With every breath, the Qalandar is lost in the ecstasy of God’s remembrance
With every breath, the Qalandar is lost in the ecstasy of God’s remembrance
Hind sindh peera teri naubat baaje
Hind sindh peera teri naubat baaje
Hind sindh peera teri naubat baaje
Naal baje ghadiyaal bhala jhoole laalan
Naal baje ghadiyaal bhala jhoole laalan
Sindhdi da Sehwan da Shahbaaz Qalandar
In both Hind and Sindh, trumpets and drums sound in your honour
And the brass gong steadily strikes the hour, noble Shahbaz Qalandar
O Shahbaz Qalandar of Sehwan and Sindh
Har dam naam sambhaal saaeen da
Har dam naam sambhaal saaeen da
Ta toon asthar theevein
Cling to your Lord’s name at every momen and with each breath
You may thus become steadfast and firm
Har dam naam sambhaal saaeen da
Ta toon asthar theevein
Cling to your Lord’s name at every moment and with each breath
You may thus become steadfast and firm
Kahwe Husain Faqeer saaeen da
Main nahi bas tu
Husain, God’s lowly servant, says
There is no me, only You!
Sayonee, Sayonee
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Aur koyi hall nahi
O my dear friends
O my dear friends
Not a moment of peace
Not a moment of peace
Not a moment of peace
And no way out
Sayonee
Sayonee
O my dear friends
O my dear friends
Kaun mode muhaar
Muhaar
Kaun mode muhaar…
Kaun mode muhaar…
Who will turn the camel round?
…turn the camel round?
Who will turn the camel round?
Who will turn the camel round?
Koyi saanwal nahi
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Aur koyi hall nahi
Punnun, my lover, is long gone
Not a moment of peace
Not a moment of peace
Not a moment of peace
And no way out
Sayonee
Sayonee
O my dear friends
O my dear friends
Kya bashar ki bisaat
Bisaat
Kya bashar ki bisaat
Kya bashar ki bisaat
What is the worth of a mortal being?
…worth…
What is the worth of a mortal being?
What is the worth of a mortal being?
Aaj hai kal nahi
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Chain ik pal nahi
Aur koyi hall nahi
Here today, and gone tomorrow
Not a moment of peace
Not a moment of peace
Not a moment of peace
And no way out
Sayonee
Sayonee
O my dear friends
O my dear friends
Zaahir har ik manzar mein
Tu har pas-manzar mein tu (x2)
You are manifest in all seen and unseen things
Masjid mein tu
Mandir mein tu
Jeewan saagar mein tu
In the mosque
In the temple
In the ocean of existence
Saaeen tu hi
Mera saccha saaeen tu hai
Saaeen tu hi
Mera saccha saaeen tu hai
Main tera banda, tu hi mera maula saaeen
Tu hi mera maula saaeen
Sayonee
Sayonee
Sayonee
Sayonee
Allaah
Allaah
Allaah
Allaah
In the mosque
In the temple
In the ocean of existence
O Lord, only You
You are my true Lord
O Lord, only You
You are my true Lord
I am your servant, and you are my beloved Master
You are my beloved Master
O my dear friends
O my dear friends
O my dear friends
O my dear friends
Allah!
Allah!
Allah!
Allah!
ho auon de auon de auon de khushiya
auon de auon de auon de paise
auon de auon de auon de sapne
auon de auon de auon
auon de auon de auon de khushiya
auon de auon de auon de paise
auon de auon de auon de sapne
auon de auon de auon
jane kis karvat ja baithe
life naam ka utt
uske dar pe pau baraha
ho jaye ye jisko suit
are chance mile to chhodo na
ye nuskha haye atut
auon de auon de auon de khushiya
auon de auon de auon de paise
auon de auon de auon de sapne
auon de auon de auon
hoye auon de auon de auon de khushiya
auon de auon de auon de paise
auon de auon de auon de sapne
auon de auon de auon
ho jina huye ab tedhi kheer yaha mitro
are rich huye aur bhi amir yaha mitro
hoye jina huye ab tedhi kheer yaha mitro
rich huye aur bhi amir yaha mitro
system me rah ke hi system se lo rasta khoj
tabhi to ban payenge gangu teli raja bhoj
taan ke chadar soyenge aur khayenge har roj
auon de auon de auon de roti
auon de auon de auon de kapda
auon de auon de auon de roti
auon de auon de auon
auon de auon de auon de khushiya
auon de auon de auon de paise
auon de auon de auon de sapne
auon de auon de auon
hoye khoya na jinhone khambe me kabhi hosh ji
ab kar dale unhe panva behosh ji
khoya na jinhone khambe me kabhi hosh ji
ab kar dale unhe panva behosh ji
rupaye ne aakhir kar dikhai aisi apni jaat
roz badhe phir bhi sale ki kam ho gayi aukat
karlo apna bhi jugad kahi pade na bam pe laat
auon de auon de auon de check se
auon de auon de auon de cash me
auon de auon de auon de ditty
auon de auon de auon
ho auon de auon de auon de aise
auon de auon de auon de waise
auon de auon de auon de jaise
auon de auon de auon
ho auon de auon de auon de khushiya
auon de auon de auon de paise
auon de auon de auon de sapne
oh come to me na na na na
i came to see na na na na
hothon pe beimaaniyan karle karle, thodi nadaaniyan
hothon pe manmaaniyaan karle karle, thodi nadaaniyan
mujhe aadhi raat ko sataane lage mujhe apne saath tadpaane lage
tu aaja paas, ye bulaane lage tujhe chhoona chaahe
mere ye, mere ye, mere
pink lips, pink lips, pink lips pink lips, pink lips, pink lips
pal pal tujhko karte miss pink lips, pink lips, pink lips
pink lips, pink lips, pink lips i know you want my baby lips
na na na na
hello hello bol ke baby lips khol ke
harqataan kare naughtiyan missing tenu whole day
love you menu bol de adaavan teri hegi naughtiyan
hello hello bol ke baby lips khol ke
harqataan kare naughtiyan missing tenu whole day
love you menu bol de adaavan teri hegi naughtiyan
meri khwahishon ko talab hai teri aa qareeb aa, ab kar na deri
meri khwahishon ko talab hai teri aa kareeb aa, ab kar na deri
tere faasle muje jalaane lage raftaar saanson ki badhaane lage
tu aaja paas ye bulaane lage teri baat maane
mere ye, mere ye, mere
pink lips, pink lips, pink lips pink lips, pink lips, pink lips
pal pal tujhko karte miss pink lips, pink lips, pink lips
pink lips, pink lips, pink lips i know you want my baby lips
na na na na oh come to me na na na na i came to see
na na na na
missing tenu whole day
love you menu bol de adaavan teri hegi naughtiyan
dil baarishon mein tarasne lga teri pyaas mein ye dhadakne lga
dil baarishon mein tarasne lga teri pyaas me ye dhadakne lga
tere haath mein haath jo aane lge mere soye armaan jagaane lge
tu aaja pas ye bulaane lge tere hona chaahe
mere ye, mere ye, mere
pink lips, pink lips, pink lips pink lips, pink lips, pink lips
pal pal tujhko karte miss pink lips, pink lips, pink lips
pink lips, pink lips, pink lips i know you want my baby lips
hello hello bol ke baby lips khol ke
missing tenu whole day love you menu bol de
pink lips
thartharate hai lamhe waqt rukh badalta hai
dur sahilo par kahi din ye dhalta hai
thartharate hai lamhe waqt rukh badalta hai
dur sahilo par kahi din ye dhalta hai
qatra qatra sannata moum sa pighalta hai
khelnewala koi nahi khel phir bhi chalta hai
sau chehre aaye jaaye yaadon me wahi reh jaaye
beparwah, beparwah ho jaaye jo
beparwah, beparwah ho jaaye jo
beparwah, beparwah ho jaaye jo
beparwah, beparwah ho jaaye jo
aankho pe bharosa na kar dhokha hai har ek manzar
milte hai jo gale khulke wohi waar kare chhupkar
aankho pe bharosa na kar dhokha hai har ek manzar
milte hai jo gale khulke wohi waar kare chhupkar
shor me hai sargoshi hosh me hai behoshi
honth sab ke sil jayenge bolegi jab khamoshi
sau chehre aaye jaye yaadon me wahi reh jaaye
beparwah, beparwah ho jaaye jo
beparwah, beparwah ho jaaye jo
beparwah, beparwah ho jaaye jo
beparwah, beparwah ho jaaye jo
kuch halka kuch gehra raaz hai lab pe thehra
jaal ke andar jaal hai chehre pe hai chehra
kuch halka kuch gehra raaz hai lab pe thehra
jaal ke andar jaal hai chehre pe hai chehra
hansti aankhonwale sabhi meethi baatonwale
hotho se na chhuna kabhi ye zeher ke pyale
sau chehre aaye jaaye yaadon me wahi reh jaaye
beparwah, beparwah ho jaaye jo
beparwah, beparwah ho jaaye jo
beparwah, beparwah ho jaaye jo
beparwah, beparwah ho jaaye jo