Thalli Garbhamunundi Dhaname Thedevvadu - No One Carries Money From their Mother"s Womb,
Vellepoyedunadu Ventaradhu - When You depart this World, no one follows You,
Lakshadhikaarikaina Lavanamanname Kaani - Even though may be Rich, he pertake of Rice and Salt,
Merugu Bangarambu Mringabodu - But cannot consume pure Gold.
Vitthamarjanajesi Virraveegute Kaani - One may become Arrogant by amassing Wealth,
Kudabettina Sommu Thoda Raadhu - The accumulated Wealth does not accompany,
Thudaku Dongalakitthuro Evarikouno - Ultimately it may fall into the hands of Thieves or Strangers,
Thena Junteegaliyavaa Theruvarulaku - Like bees that collect Honey, only to leave it behind for Others.
Sashvathamu Athma Okkate Araya(si)juda - Eternal is the Soul alone, look and realize[ recognize ] this Truth,
Inthakannanu Vereddi Erugaparathu - What more can be explained beyond This.
Maata Vinali Guruda Maata Vinali
Maata Vinali Manchi Maata Vinali
Utthadhi Gaadhu Maata Tattarapadaka
Chittamulonaa Chinna Oddikundali
Maata Vinali Guruda Maata Vinali
Maata Vinali Manchi Maata Vinali
Maata Dhaati Pothe
Marmamu Teliyakapothe
Maata Dhaati Pothe
Marmamu Teliyakapothe
Pogarubothu Thaguru Poyi
Kondanu Thaakinattu Anduke
Maata Vinali Guruda Maata Vinali
Maata Vinali Manchi Maata Vinali
Maata Vinali Guruda Maata Vinali
Maata Vinali Manchi Maata Vinali
Mann Mann Rang Aa Tore Rang Me
Har Dum Chale Aa Tere Sang Me
Chaaon Me Teri So Jaaun
Sapne Tere Dohrau
Teri Najar Ke Najare Bhi Me Ban Jaaun
Saami Meri Vaar Me Vaari Me Vaar Aani Saami
Saami Meri Vaar Me Vaari Me Vaar Aani Saami
Ho Gilli Gilli Pad Aani Saami
Pair Sambhal Ke Utaar Aani Saami
Saami Meri Vaar Me Vaari Me Aani Saami
Me Vaar Aani Saami
Choti Si is Zindgani Me
Subah Ki Pyali Ho Tere Saath
Dhalte Dino Ka Ujala Ho
Roshan Hu Me Hone Se Tu Pass
Kabhi Kabhi Aaye Aandhi Bhi to
Kaskar Pakad Kar Paar Kare
Jab Jab Chalti Thandi Hawa
Odh Ke Tu Mujhko Chup Jaaye
Chaaon Mein Teri So Jaaun
Sapne Tere Dohraau
Teri Najar Ke Najare Bhi Mein Ban Jaaun
Saami Meri Vaar Mein Vaari Mein Vaar Aani Saami
Saami Meri Vaar Mein Vaari Mein Vaar Aani Saami
Ho Gilli Gilli Pad Aani Saami
Pair Sambhal Ke Utar Aani Saami
Saami Meri Vaar Mein Vaari Mein Aani Saami
Saami Meri Vaar Mein Vaari Mein Aani Saami
Subhe Subhe Subhe Subhe Teri Yaadein
Subhe Subhe Subhe Subhe Din Bana De
Tu Meri Kheedkiyo Pe Bikhre Din Banke
Tu Mujhpe Dhoop Sa Hai Girta Chan Chan Ke
Chan Chan Ke
Tu Ishq Hai Toh Main Baahon Mein Hoon
Baahon Mein Hoon Toh Panaahon Mein Hoon
Kajal Hoon Toh Main Nigahon Mein Hoon
Tu Hain Toh Main Hoon
Kasme Vaade Kyun Tu Hain Toh Main Hoon
Bas Mein Tera Hoon Tu Hain Toh Main Hoon
Seene Pe Likh Lun Tu Hain Toh Main Hoon
Tu Hain Toh Main Hoon
Ek Mutthi Khwahishon Ki Tere Aage Khol Ke
Zindagi Bhar Chup Rahunga Baatein Dil Ki Bol Ke
Na Tere Shaayein Pe Bhi Aaye Koi Aanch Dua Maangoon
Main Sadke Main Tere Apni Khushi De Doonga Toal Ke
Tu Rang Mein Teri Pehchaan Hoon
Pehchaan Hoon Main Teri Jaan Hoon
Main Koi Tera Hi Armaan Hoon
Tu Hain Toh Main Hoon
Jhoothe Judaiyan Jhoothe Bichhode
Yaad Kisi Ka Haath Na Chhode
Yaad Kahe Yeh Humse Aksar
Tu Hain Toh Main Hoon
Oh Lord! Take my Love and let it flow in fullness of devotion to Thee.
Oh Lord! Take my hands and let them work incessantly for Thee.
Oh Lord! Take my Soul and let it be Merged in One with Thee.
Oh Lord! Take my mind and thoughts, and let them be in tune with Thee.
Oh Lord! Take my everything and let me be an Instrument to work.
Swami gave this prayer to Dr. John Hislop who included it in his book, "My Baba and I". In the prayer, we offer our head, heart, and hands to Him, and also our life and soul. Through this prayer, the aspirant yearns that this life may be lived at the Divine Lotus Feet, leading to merger with the Lord
Sai Mera Main Hoon Tera
Jeevan Sahara Sai
Sai Sakala Jagat Ke Data
Sai Sarva Janon Ke Mata
Sathya Narayana Saishwara Hey
Radheshyama Hey Mathura Nagara Vihara
Hey Gopi Mana Sanchara Hey Sai Kanhaiya
Sai Baba Hey Puttaparthi Vasa
He Prasanthi Nilaya Natha Mere Sai Kanhaiya
Sai Mera Main Hoon Tera
Jeevan Sahara Sai
Forever in my hands, Your work will always be. (2)
Forever in my eyes, Your form will always be. (2)
Forever on my lips, Your name will always be.
Forever in my heart, Your love will always be.
Sai, Forever by my side, You always reside, Bhagawan
Radheshyama Hey Mathura Nagara Vihara
Hey Gopi Mana Sanchara Hey Sai Kanhaiya
Sai Baba Bhakton Ke Palan Hara
Bhakton Ke Hrudaya Vihara Bhakton Ke Sai Pyaara
Sai Mera (6)
Sai Mera Main Hoon Tera
Jeevan Sahara Sai (8)
Bhanu Tejamu Kante Bhasilluchundunu - Effulgent than the Radiance of the Sun,
Manchu Thelupa Kante Minchiyundu - Purer than the Whitest Snow,
Aakashamuna Kante Athi Sukshmamaiyundu - Subtler than the Vast Sky,
Sarva Jeevulayandu Parviyundu - Divinity resides in All Beings.
Paramathma Lenidi Paramanuvunu Ledu - Without the Divine there is no Ultimate Atom,
Anthata Undi Thaanantakundu - Present Everywhere, yet Detached,
Paramathma Sandarsha Bhavyavikasambu - Divinity Manifests in Its Full Glory,
Lokamuna Mudinta Ninduyundu - Pervading the Three Worlds.
Brahmayanduna Neevu Neelone Brahma - In Brahman, you dwell, and Brahman dwells within you,
Brahmaye Neevu Neeve Aa Brahmayagunu - You are Brahman, and You verily are that Brahman,
Inthakantenu Vereddi Erukaparathu - What else remains to be Revealed,
Sadhusadguna Ganyulau Sabhyulara - O Virtuous and Noble Ones.
O One of immense radiance, of Śiva and Śakti,
Transcending the forms of all the deities,
The Perfect Avatar of Consciousness,
Auspicious is Your Birth Celebration!
Auspicious is the celebration of Your birth!
Auspicious is the celebration of Your birth!
O Lord Sri Sathya Sai, the centennial celebration of Your birth!
Auspicious is the celebration of Your birth!
Auspicious is the celebration of Your birth!
O Lord Sri Sathya Sai, the centennial celebration of Your birth!
Jai Hari Krishna Jai Hari Krishna Goverdhana Giridhari
Radha Jeevana Radha Mohana
Manjula Kunja Vihari
Jaya Manjula Kunja Vihari
Meaning :
Praise be to the Lord Krishna who raised the Govardhana Hill on His little finger, the one who is the consort and the very life of Radha, the one who moved about in the beautiful thickly grown bushes of Brindavan.