Padakamalam karuna nilaye varivasyathi,
yo anudhinam sa shive,
Ayi kamale kamala nilaye kamala nilaya
Sa katham na bhaveth,
Thava padameva param ithi
Anusheelayatho mama kim na shive,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe || 18 ||
Kanakala sathkala sindhu jalairanu
Sinjinuthe guna ranga bhuvam,
Bhajathi sa kim na Shachi kucha kumbha
Thati pari rambha sukhanubhavam,
Thava charanam saranam kara vani
Nataamaravaaninivasi shivam,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe || 19 ||
Mano buddhi ahankara chittani naham
Na cha shrotravjihve na cha ghraana netre
Na cha vyoma bhumir na tejo na vayuhu
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na cha prana sangyo na vai pancha vayuhu
Na va sapta dhatur na va pancha koshah
Na vak pani padam na chopastha payu
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na me dvesha ragau na me lobha mohau
Na me vai mado naiva matsarya bhavaha
Na dharmo na chartho na kamo na mokshaha
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na punyamna papam na saukhyam na duhkham
Na mantro na tirtham na vedah na yajnah
Aham bhojanam naiva bhojyam na bhotka
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na me mrtyu shanka na mejati bhedaha
Pita naiva me naiva mataa na janmaha
Na bandhur na mitram gurur naiva shisyaha
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Aham nirvikalpo nirakara rupo
Vibhut vatcha sarvatra sarvendriyanam
Na cha sangatham na muktir na meyaha
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Mano buddhi ahankara chittani naham
Na cha shrotravjihve na cha ghraana netre
Na cha vyoma bhumir na tejo na vayuhu
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na cha prana sangyo na vai pancha vayuhu
Na va sapta dhatur na va pancha koshah
Na vak pani padam na chopastha payu
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na me dvesha ragau na me lobha mohau
Na me vai mado naiva matsarya bhavaha
Na dharmo na chartho na kamo na mokshaha
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na punyamna papam na saukhyam na duhkham
Na mantro na tirtham na vedah na yajnah
Aham bhojanam naiva bhojyam na bhotka
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na me mrtyu shanka na mejati bhedaha
Pita naiva me naiva mataa na janmaha
Na bandhur na mitram gurur naiva shisyaha
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Aham nirvikalpo nirakara rupo
Vibhut vatcha sarvatra sarvendriyanam
Na cha sangatham na muktir na meyaha
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Mano buddhi ahankara chittani naham
Na cha shrotravjihve na cha ghraana netre
Na cha vyoma bhumir na tejo na vayuhu
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na cha prana sangyo na vai pancha vayuhu
Na va sapta dhatur na va pancha koshah
Na vak pani padam na chopastha payu
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na me dvesha ragau na me lobha mohau
Na me vai mado naiva matsarya bhavaha
Na dharmo na chartho na kamo na mokshaha
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na punyamna papam na saukhyam na duhkham
Na mantro na tirtham na vedah na yajnah
Aham bhojanam naiva bhojyam na bhotka
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Na me mrtyu shanka na mejati bhedaha
Pita naiva me naiva mataa na janmaha
Na bandhur na mitram gurur naiva shisyaha
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
///// Shivoham Shivoham Shivoham /////
Aham nirvikalpo nirakara rupo
Vibhut vatcha sarvatra sarvendriyanam
Na cha sangatham na muktir na meyaha
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Chidananda rupah shivoham shivoham
Meaning:
1.1: (Salutations to Devi Ganga) O Devi Bhagavati Ganga, the Goddess of the Devas, You liberate the Three Worlds with the (merciful) waves of Your Liquid Form,
1.2: O the Stainless Pure One Who resides in the Head of Shankara, May my Devotion remain firmly established on Your Lotus Feet.
Meaning:
2.1: (Salutations to Devi Ganga) O Mother Bhagirathi, You give Joy to All, and the Glory of Your Water is praised in the Scriptures,
2.2: I do not know Your Glory fully, but inspite of my Ignorance, please protect me, O Compassionate Mother.
Hari-Pada-Paadya-Tarangginni Gangge Hima-Vidhu-Muktaa-Dhavala-Tarangge |
Duurii-Kuru Mama Dusskrti-Bhaaram Kuru Krpayaa Bhava-Saagara-Paaram ||3||
Meaning:
3.1: (Salutations to Devi Ganga) O Mother Ganga, You originate from the Feet of Hari, and flow down with Pure White Waves resembling the Whiteness of Frost, the Whiteness of Moon, as well as the Whiteness of Pearl,
3.2: O Mother, Please remove the burden in my Mind created due to Evil deeds, and by Your Grace finally make me cross the ocean of Samsara (Worldly Existence).
Tava Jalam-Amalam Yena Nipiitam Parama-Padam Khalu Tena Grhiitam |
Maatar-Gangge Tvayi Yo Bhaktah Kila Tam Drassttum Na Yamah Shaktah ||4||
Meaning:
4.1: (Salutations to Devi Ganga) He who has drunk Your Pure Water, Indeed he will obtain the Highest Abode,
4.2: Yama is not able to cast his glance on him (i.e. he goes to Your Abode and not Yamaloka).
Meaning:
5.1: (Salutations to Devi Ganga) O Jahnavi Ganga, You are the uplifter of the fallen, and You flow meandering through the Great Mountains (of Himalayas), cutting through them and adorning them,
5.2: O the Mother of Bhisma and the daughter of the great Jahnu Muni, You save the fallen and bring prosperity to the three Worlds.
Meaning:
6.1: (Salutations to Devi Ganga) You bestow Fruits to the Worlds like the Kalpalata (Wish-Fulfilling creeper); He who reverentially bows down to You does not fall into Grief,
6.2: O Mother Ganga, You flow into the ocean with the sportiveness of a young Maiden turning away with side glances.
Tava Cen-Maatah Srotah-Snaatah Punar-Api Jatthare Sopi Na Jaatah |
Naraka-Nivaarinni Jaahnavi Gangge Kalussa-Vinaashini Mahimo[a-U]ttungge ||7||
Meaning:
7.1: (Salutations to Devi Ganga) O Mother, he who has bathed in the flow of Your Pure Water, he will not again take birth from the womb of a mother (i.e. have rebirth),
7.2: O Jahnavi Ganga, You save people from falling in the Naraka (Hell) and destroy their Impurities; O Mother Ganga, Your Greatness stands High.
Meaning:
8.1: (Salutations to Devi Ganga) O Jahnavi Ganga, Victory to You, You make the Impure Body Pure again by Your Holy Waves and Compassionate Glance,
8.2: O Mother Ganga, Your Feet is adorned with the Crown-Jewel of Indra; You give Joy and bestow Auspiciousness to the servant who takes Your Refuge.
Meaning:
9.1: (Salutations to Devi Ganga) O Bhagavati Ganga, Please take away my Diseases, Sorrows, Afflictions and Sins & Evil-Tendencies from my Mind,
9.2: O Mother Ganga, You are the Prosperity of the Three Worlds and the Garland of the Earth, You verily are my Refuge in the Samsara (Worldly Existence).
Meaning:
10.1: (Salutations to Devi Ganga) O Alakananda, O the giver of Great Joy, Please listen to my Prayers and be Gracious to me, O the Merciful One Who is adored by the Helpless,
10.2: He, who resides near Your River Bank, is indeed residing in Vaikuntha,
Varam-Iha Niire Kamattho Miinah Kim Vaa Tiire Sharattah Kssiinnah |
Athavaa Shvapaco Malino Diinas-Tava Na Hi Duure Nrpati-Kuliinah ||11||
Meaning:
11.1: (Salutations to Devi Ganga) O Mother, It is better to live in Your Waters like a Tortoise or Fish, or in Your River Bank like a feeble Chameleon, ...
11.2: ... or be an unclean and miserable Low born (but living near You), rather than be a King or High Born but being far away from You.
Meaning:
12.1: (Salutations to Devi Ganga) O Bhuvaneswari (Goddess of the World), You are the bestower of Holiness and Prosperity; O Devi, You are the daughter of the great Jahnu Muni in Liquid Form,
12.2: He who regularly recites this Pure Ganga Stava (Hymn), he truly becomes successful.
Meaning:
13.1: (Salutations to Devi Ganga) He who fills his Heart with Devotion to Devi Ganga, he always feels the Joy of Freedom (within his Heart),
13.2: This Ganga Stotram which is Sweet and Pleasing is composed in Pajjhatika meter; It is like a Great Joy formed with Artless Innocence (of Devotion).
Meaning:
14.1: (Salutations to Devi Ganga) This Ganga Stotram is the true substance in this Samsara, giving desired Fruits, and is the essence of Purity,
14.2: This hymn is composed by Shankara (Adi Shankaracharya), the servant of Shankara (Shiva); those who read it will be filled with Joy; thus ends this Stava (Hymn) (with good wishes for all).
Saravana Bavanaar Saduthiyil Varuga
Rahana Bavasa Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
Rihana Bavasa Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri
Vinabava Sarahana Veeraa Namo Nama
Nibava Sarahana Nira Nira Nirana
Thiruvadi Yathanil Silamboli Muzhanga
Segha Gana Segha Gana Segha Gana Segana
Moga Moga Moga Moga Moga Moga Mogana
Naga Naga Naga Naga Naga Naga Nagena
Digu Kuna Digu Digu Digu Kuna Diguna
Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra Ra
Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri Ri
Du Du Du Du Du Du Du Du Du Du Du Du Du Du Du
Dagu Dagu Digu Digu Dangu Dingugu
Vinthu Vinthu Mayilon Vinthu
Patru Patru Pahalavan Thanaleri
Thanaleri Thanaleri Thanalathuvaaga
Viduvidu Velai Verundathu Oda
Puliyum Nariyum Punnari Naayum
Yeliyum Karadiyum Inithodarnthu Oda
4. Jai Ganesh, Jai Ganesh, Jai Ganesh Deva
Mata Jaaki Parvati Pita Mahadeva
Jai Ganesh, Jai Ganesh, Jai Ganesh Deva
Mata Jaaki Parvati Pita Mahadeva
Ek Dant Dayavant, Chaar Bhuja Dhaari
Maathe Pe Sindhoor Sohe, Muse Ki Savari
Paan Chadhe, Phul Chadhe, Aur Chadhe Meva
Ladduan Ka Bhog Lage, Sant Kare Seva(Jai Ganesha.....)
Andhan Ko Aankh Det, Kodhin Ko Kaaya
Baanjhan Ko Putra Det, Nirdhan Ko Maaya
Surya Shaam Sharan Aye, Safalki Je Seva
Mata Jaaki Parvati Pita Mahadeva(Jai Ganesha.....)
**With his neck consecrated by the flow of water that flows from his hair,
And on his neck a snake, which is hung like a garland,
And the Damaru drum that emits the sound “Damat Damat Damat Damat”,
Lord Shiva did the auspicious dance of Tandava. May he give prosperity to all of us.**
Jata kata hasambhrama bhramanilimpanirjhari
Vilolavichivalarai virajamanamurdhani
Dhagadhagadhagajjva lalalata pattapavake
Kishora chandrashekhare ratih pratikshanam mama
**I have a deep interest in Shiva
Whose head is glorified by the rows of moving waves of the celestial Ganga river,
Which stir in the deep well of his hair in tangled locks.
Who has the brilliant fire burning on the surface of his forehead,
And who has the crescent moon as a jewel on his head.**
**May my mind seek happiness in Lord Shiva,
In whose mind all the living beings of the glorious universe exist,
Who is the companion of Parvati (daughter of the mountain king),
Who controls unsurpassed adversity with his compassionate gaze, Which is all-pervading
And who wears the Heavens as his raiment.**
**May I find wonderful pleasure in Lord Shiva, who is the advocate of all life,
With his creeping snake with its reddish brown hood and the shine of its gem on it
Spreading variegated colors on the beautiful faces of the Goddesses of the Directions,
Which is covered by a shimmering shawl made from the skin of a huge, inebriated elephant.**
**May Lord Shiva give us prosperity,
Who has the Moon as a crown,
Whose hair is bound by the red snake-garland,
Whose footrest is darkened by the flow of dust from flowers
Which fall from the heads of all the gods – Indra, Vishnu and others.**
**May we obtain the riches of the Siddhis from the tangled strands Shiva’s hair,
Who devoured the God of Love with the sparks of the fire that burns on his forehead,
Which is revered by all the heavenly leaders,
Which is beautiful with a crescent moon.**
**My interest is in Lord Shiva, who has three eyes,
Who offered the powerful God of Love to fire.
The terrible surface of his forehead burns with the sound “Dhagad, Dhagad …”
He is the only artist expert in tracing decorative lines
on the tips of the breasts of Parvati, the daughter of the mountain king.**
**May Lord Shiva give us prosperity,
The one who bears the weight of this universe,
Who is enchanting with the moon,
Who has the celestial river Ganga
Whose neck is dark as midnight on a new moon night, covered in layers of clouds.**
**I pray to Lord Shiva, whose neck is bound with the brightness of the temples
hanging with the glory of fully bloomed blue lotus flowers,
Which look like the blackness of the universe.
Who is the slayer of Manmatha, who destroyed the Tripura,
Who destroyed the bonds of worldly life, who destroyed the sacrifice,
Who destroyed the demon Andhaka, who is the destroyer of the elephants,
And who has overwhelmed the God of death, Yama.**
**I pray to Lord Siva, who has bees flying all around because of the sweet
Scent of honey coming from the beautiful bouquet of auspicious Kadamba flowers,
Who is the slayer of Manmatha, who destroyed the Tripura,
Who destroyed the bonds of worldly life, who destroyed the sacrifice,
Who destroyed the demon Andhaka, who is the destroyer of the elephants,
And who has overwhelmed the God of death, Yama.**
**Shiva, whose dance of Tandava is in tune with the series of loud
sounds of drum making the sound “Dhimid Dhimid”,
Who has fire on his great forehead, the fire that is spreading out because of the
breath of the snake, wandering in whirling motions in the glorious sky.**
Drushadvichitratalpayor bhujanga mauktikasrajor
Garishtharatnaloshthayoh suhrudvipakshapakshayoh
Trushnaravindachakshushoh prajamahimahendrayoh
Sama pravartayanmanah kada sadashivam bhaje
**When will I be able to worship Lord Sadashiva, the eternally auspicious God,
With equanimous vision towards people or emperors,
Towards a blade of grass and a lotus, towards friends and enemies,
Towards the most precious gem and a lump of dirt,
Toward a snake or a garland and towards the varied forms of the world?**
Kada nilimpanirjhari nikujnjakotare vasanh
Vimuktadurmatih sada shirah sthamajnjalim vahanh
Vimuktalolalochano lalamabhalalagnakah
Shiveti mantramuchcharan sada sukhi bhavamyaham
**When I can be happy, living in a cave near the celestial river Ganga,
Bringing my hands clasped on my head all the time,
With my impure thoughts washed away, uttering the mantra of Shiva,
Devoted to the God with a glorious forehead and with vibrant eyes?**
Imam hi nityameva muktamuttamottamam stavam
Pathansmaran bruvannaro vishuddhimeti santatam
Hare gurau subhaktimashu yati nanyatha gatim
Vimohanam hi dehinam sushankarasya chintanam
**Anyone who reads, remembers and recites this stotra as stated here
Is purified forever and obtains devotion in the great Guru Shiva.
For this devotion, there is no other way or refuge.
Just the mere thought of Shiva removes the delusion.**